четверг, 21 ноября 2013 г.

Куратор содержания – 2. Итоги второй недели.Структура курируемой темы "Библиотеки ВУЗов и социальные медиа"

В этом задании было необходимо: описать в своем блоге результаты работы на этой неделе, дать ссылку на публикацию. Обсудить результаты с коллегами по курсу.Пример выполнения задания  http://bugaychuk.blogspot.com/2013/04/4_11.html

Учимся у коллег,  попробую пойти путем  Надежды Лимонниковой, которая воспользовалась вопросником,  представленным в статье В.В. Краевского Рефлексия в практике обучения.
1. Каковы ваши главные результаты, что вы поняли, чему научились?

Попыталась определиться со структурой курируемой темы "Библиотеки ВУЗов и социальные медиа", как оказалось, она включает в себя очень много направлений.

Фактически, работа библиотеки в социальных медиа - это продвижение библиотеки в рамках единой маркетинговой стратегии. Здесь пересекаютя и основные принципы интернет-маркетинга и стратегия продвижения библиотеки в Интернет пространстве.


Приходится учитывать разные формы соцмедиа, используемые библиотеками
.
  • Социальные сети: Facebook, ВКонтакте, Мой Мир, LinkedIn, Одноклассники.ru, 
  • Блоги и микроблоги; Блоги: LiveJournal, Blogger, Twitter, 
  • Совместная работа Вики: Wikia, Wikimedia 
  • Фото и видеохостинги Фотохостинг: Picasa. Видеохостинг: Vimeo, YouTube, 
Кроме этого, надо учитывать, что работа библиотеки в соцмедиа, связана с работой сайта библиотеки. Необходимо принимать во внимание специфику работы библиотеки ВУЗа, поддержку учебного процесса, поддержку научных исследований.

Далее возникает вопрос о правах, обязанностях и этике он-лайн библиотекаря. 
  • Какой должна быть личность библиотекаря ведущего ресурс, как обучать работе с сервисами, каковы пути дальнейшего развития и т.п.
Необходимо следить за новыми технологиями, за новыми и интересными возможностями, сервисами и за тем, как всё это задействуется библиотеками.
Взаимосвязь онлайн и оффлайн работы библиотеки, учёт посещений, связь с внешними организациями, людьми... Поняла, что нужно как-то ограничить содержание курирования, но пока не получается.

Очень важным для меня результатом обучения на второй неделе я считаю осознание того, что для получения качественного результата
  • куратор содержания должен обрабатывать и анализировать, как минимум в 10 раз больше информации, чем он представит в результате.
  • необходимо использовать ключевые слова и хештеги, которые  в точности соответствуют теме вашего курирования и возможным поисковым запросам пользователей. Это дает возможность более точной сортировки собранного и представленного материала
  • важно отслеживать комментарии к публикациям по вашей теме, поскольку обсуждение -   отличный источник опыта 
2. Какие задания вызвали наибольший интерес и почему?
     Я пробовала раньше работать с ООР, но так серьезно никогда. Поиск в огромном массиве открытых образовательных ресурсов по моей теме курирования дает мало материала. Основные найденные материалы относятся к общим принципам интернет-маркетинга.
          Наибольшее удовольствие доставили поиск на сайте Creative Commons и
работа в Scoop.it.
3. Как вы выполняли задания, какими способами? Что вы чувствовали при этом?
        Тонула в огромном количестве материала, сначала шла от частного к общему, потом обратно. Ни один из сервисов представленных на этой неделе ранее не использовала. Чувствовала себя так, словно осторожно начинаю учиться ходить.
Очень отстаю от сокурсников, но постараюсь идти дальше.
4. С какими трудностями вы столкнулись и как вы их преодолевали?
    Логик внутри меня тратит слишком много времени на оценку материала, поэтому я принимаю решение и выполняю задания поздно, даже с учетом объективных причин. Мне очень тяжело писать, выполнить любое практическое задание - всегда пожалуйста, но оформить результат письменно - значит преодолеть огромное внутреннее сопротивление.
      Естественно, что количество публикаций и видео на английском языке во много раз превышает количество публикаций на русском.
   Трудность была в обработке материалов на английском языке, хотя, использование Google Chrome как основного браузера дает возможность мгновенного перевода. Сейчас я уже привыкла к текстам на английском и заметила, что начинаю пополнять свой словарный запас.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Вас может заинтересовать

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...